A Polónia, país no qual a Jerónimo Martins está presente com a cadeia de "discout" Biedronka, mantém a liderança nas vendas totais do grupo e deverá crescer mais 20 por cento nos próximos seis meses."
Na sexta-feira parto para a Polónia portanto tenho lido tudo o que é notícia (interessante ou não) que esteja relacionada com esse país.
Por exemplo, com esta notícia aprendi a minha segunda palavra em Polaco, biedronka que em português quer dizer joaninha. Pondero agora, qual é que me dará mais jeito, a primeira palavra aprendida, buziak (beijo) ou a segunda, biedronka (joaninha).
Terei em atenção o facto de a segunda me poder resgatar de uma potencial privação (involuntária) alimentar. Isto porque um dia alguém disse "A kiss is just a kiss". Será?

2 comments:
Sempre vais ao casorio polaco?? eheh.
Beijinhos da indonesia!
Becas
LOLOL!
Post a Comment